sábado, 19 de abril de 2025

Examine a tirinha publicada pelo perfil "The Jenkins"

Examine a tirinha publicada pelo perfil "The Jenkins"

Instagram 01/06/2023

Examine a tirinha, publicada pelo perfil "The Kenkins" no Instagram em 01.06.2023.

Para obter seu efeito de humor, a tirinha explora o seguinte recurso expressivo:

  • a) hipérbole
  • b) pleonasmo
  • c) ambiguidade
  • d) paradixi
  • e) eufemismo

Resolução

Para obter seu efeito de humor, a tirinha explora a ambiguidade como recurso expressivo.

A expressão "can you watch my stuff" pode ser entendida, no contexto, como "você pode olhar/cuidar de minhas coisas" ou "você pode assistir às minhas coisas".

No quadrinho, ogaroto sem boné achou que o colega gostaria que ele cuidade de suas coisas durante sua ausência. Entretanto, o garoto de boné queria, na verdade, mostrar-lhe um canal do YouTube.

💬 Resumo da tirinha:

  1. Cena 1: Dois personagens estão na biblioteca. Um de boné rosa está lendo, o outro (de vermelho) está no notebook.

  2. Cena 2: O de boné pergunta:
    — “Hey, can you watch my stuff?”
    (“Ei, você pode cuidar das minhas coisas?”)
    O outro responde:
    — “Of course.”
    (“Claro.”)

  3. Cena 3: O de boné diz:
    — “Great. Look up ‘GamerClipz2Day4U’ on YouTube.”
    (“Ótimo. Procure ‘GamerClipz2Day4U’ no YouTube.”)

  4. Cena 4: O de vermelho está visivelmente confuso, olhando para a tela do notebook, enquanto o de boné observa com um leve sorriso.

    😂 Onde está a piada?

    A piada está na dupla interpretação da frase “watch my stuff”:

    • Em inglês, "watch my stuff" geralmente significa:
      👉 “Cuide das minhas coisas” (por exemplo, minha mochila, livros, etc.)

    • Mas o personagem com boné interpreta literalmente como:
      👉 “Assista aos meus conteúdos” (meus vídeos no YouTube, meu canal).

    Ou seja, ele usa a situação para fazer propaganda do próprio canal, pegando o outro personagem de surpresa.

    💡 Moral da tirinha:

    Brinca com a forma como as pessoas tentam divulgar seus projetos, até em situações inesperadas. É uma crítica bem-humorada ao "marketing pessoal" exagerado.

    Adaptação para o Português (tirinha atual)

    Quadro 1:

    📚 [Biblioteca]
    (Pessoa de boné rosa lendo, outro usando notebook)

    Quadro 2:

    — Ei, você pode olhar minhas coisas rapidinho?
    — Claro!

    Quadro 3:

    — Valeu! Procura no YouTube por “ClipesDoGamerZHoje4U”

    Quadro 4:

    (Pessoa no notebook olha com cara de confusão, enquanto o outro sorri de canto)

    Nova piada no mesmo estilo

    Vamos criar uma com o mesmo clima de biblioteca e um trocadilho inesperado, mas com outra brincadeira. Aqui vai:

    Título: Duplo sentido... de novo!

    Quadro 1:

    [Ambiente: Biblioteca. Personagem de blusa azul está estudando com muitos livros. Outro personagem (de vermelho) está olhando o celular.]

    Quadro 2:

    — Ei, você pode ficar de olho na minha mesa?
    — Tranquilo!

    Quadro 3:

    — Massa. Inclusive, me segue no Instagram: @MinhaMesaOficial

    Quadro 4:

    (Personagem azul com cara de “o que acabou de acontecer?”, olhando confuso pro celular)

    Pode olhar minha mesa para mim?